Del Harvey主管推特的信用与安全部门,在允许批评和控制辱骂的矛盾中,她感到左右为难。「如果把所有你不想收到的内容都笼统地称为骚扰,清理的范围未免 太大,就没有什么东西是能留下来的,」她说。Harvey只是个假名,她的真名早在很久之前就被弃用了。那时候,她先后主管「堕落正义」 (Perverted-Justice)网站和美国全国广播公司(NBC)的《抓住怪大叔》(To Catch a Predator)节目,充当一名职业钓鱼者,专门在网上伪装成未成年的女孩(有时候也装成男孩),吸引恋童癖上钩。她谈及了推特在阿拉伯之春运动中起到 的作用,表示网络的匿名性给了受压迫群体发声的机会,但是,女性和少数群体也因此更容易被匿名者攻击。
然而,即使是那些声称自己十分「耐 操」的非主流右派,也并非刀枪不入。在某些时候,只要受到的威胁足够严重、足够残酷,无论被之前的线上经验磨练得多么无感,一个人都可能被吓坏。不过,不 同人的敏感程度也是大相径庭的。一个报道中东地区新闻的白人男性记者可能对死亡威胁付之一笑,但对一个未成年的博客写手来说,被人骂「痘痘很恶心」、说要 杀了她,就足够让她手足无措了。
这正是27岁的Em Ford在去年大量收到的。攻击者针对的是她发在YouTube上关于如何用化妆品遮盖粉刺的视频,那些男人们声称对她制造「欺骗性的」外貌十分愤怒。她 不得不每星期拉黑几百个用户。今年,Ford为BBC拍了一部名为《暴民猎人》(Troll Hunters)的纪录片。纪录片中,她访谈了使用网络暴力的人及其受害者。Ford认识到,网络暴民并不是真的憎恨那些受害者。「这跟针对谁没有关系。 如果他们被拉黑了,他们只会说,真棒,然后就去寻找下一个目标了,」她说。憎恨他人是网络暴民的游戏,他们喜爱这种游戏的程度,远胜于真正憎恨别人的程度。
暴民文化还可能正影响着普通人相处的方式。在加州大学欧文分校一项尚未发表的研究中,Zeev Kain博士证明:如果人们在Facebook上看到的都是关于善行的动态,那么他们当天反馈自己做出善行的几率就会提高10%。但如果他们看到的是负面 行为,也同样更可能去效仿。「可以观察到,网上的言论规范正在发生变化,而这种变化可能与行为规范的变化相互关联,」「危险言论」工程创始人、哈佛互联网 与社会研究中心高级助理Susan Benesch说,「如果人们认为把某个群体称为劣等人和害虫越来越可以接受,那么这些人就可能觉得伤害他们也是没有问题的。」
随着网络暴 力日益猖獗,许多受害者都发现了法律的缺位,而当地警方对此也毫无准备。「我们碰到的问题是,这些社交媒体在决定限制用户的言论自由[11]时显得犹犹豫 豫,」南加州高级警官Mike Bires说。他是LawEnforcement.social的联合创始人,这是一个为警察设计的工具,用于打击线上犯罪,并利用社交媒体与其他社区警 方进行合作。「在推特和Snapchat上,如果有人的生命受到威胁,这些平台会很配合;但如果是有人在网上骚扰你,想让他们做出行动可能就很麻烦了。」 在警方的应对措施跟上趟之前,Bires建议受害者去联系主管社交媒体部门的警官。
目前,社交网络上有一种反制网络暴力的方法,那就是在受害者的主页中大量发布善意信息,从而冲淡侮辱言论。里 约奥运期间,美国女子体操运动明星Gabby Douglas和墨西哥体操队员Alexa Moreno在推特上遭遇了种族主义分子和身体攻击,许多推特用户正是通过这种方式减弱了敌意言论的杀伤力。2005年,Emily May与别人共同创办了Hollaback!,她们把骚扰女性的男人照片贴在大街上,想让这些人感到羞耻(或许有人会认为这本身也是一种暴力)。网站创办 之后,女性歧视言论洪水一般涌来。
「一开始,我觉得这些消息很滑稽。正是因为我们造成了足够大的影响,这些人渣才会浪费时间来喊我们傻逼、 破鞋和拉拉,」她说,「然而,长时间暴露在这些信息中之后,我发觉自己在推特上没有以前活跃了,在网上说话也变得小心谨慎。这些言论仍然是一种大庭广众下 的骚扰,不过是从街上换到了网上。」今年夏天,May上线了Heartmob,这是一个手机app,用户可以反馈网络暴力行为,并从其他用户那里收到鼓励 自己的消息。
每个人都知道不要理睬网络暴民,但对那类习惯了表达观点的人来说,保持沉默也是一种挑战。作 家Lindy West在作品中写道自己堕过胎,厌恶拿强奸开玩笑的行为,并发表过自己的裸体照片——这都给她引来了滔滔不绝的、言辞激烈的回应。父亲Paul去世后, 一个网络暴民立马建立了一个叫做「Paw West死翘翘」(PawWestDonezo)的冒牌Facebook账号(「Donezo」是「Done」的俗称,也就是「完蛋了」),头像是她父亲 的照片,个人简介是「一个傻子的父亲,羞愧而死」。作为回应,West把这件事写了出来。随后,她收到了此人的来信,信中道了歉,并解释说他对自己的生活 很不满,而West对生活无所担忧,这让他感到愤怒。
West表示,尽管在受尽各种辱骂后,自己早已变得坚硬,她还是开始考虑改为电视台供 稿,好让自己离网上的回应更远一点。「我是真的很怕很怕。有一天我的车子被人扔了石头,我的第一反应就是这人是从网上追来的,」她说,「我们好不容易有了 一个面向大众的平台,可以让所有人听到我们的声音,可没过多久就有人来骚扰你,因为你为自己说了话。于是你又不得不噤声了。」
我当过相当长 时间的专栏作家,收到过无数通过美国邮政寄来的威胁恐吓,以至于耳朵都生了茧。不过,我是个白人,性取向也正常,所以可攻击的弱点不那么明显。惟一一个缠 着我的人叫Megan Koester,她在推特上攻击了我两年出头。大多数时候,她只是说我写文章差劲,总是管我叫「不要脸的前·记者Joel Stein」。去年,我有一次参加餐厅的开业典礼,她发推说自己也在场,准备「让单方面的夙仇再度升级」。没多久,她又接着话茬发了一条:「15分钟 后,Clifton氏餐厅门口见。我要揍扁你。」这让我有点震惊。一个月后,她发推要我在常去的那家超市门口碰面。「我先去拿社保的钱买点吞拿鱼,然后就 去揍你。」
我回了她一条推,问要不要给她买顿午饭。因为我只在《西区故事》这部电影里见识过什么叫夙仇,我估计她大概会拒绝,要不然就是最糟的情况:先答应我,然后带上弹簧刀、铜指虎跟我见面。
我 在餐厅门外见到了Koester。她相当矮,只有一米五八不到,黑发、黑牛仔裤,穿着《Spy》杂志[12]的T恤。她点了一份素肉三明治。听到我跟服务 员拉家常,她惊恐地看着我,问道,「原来你人缘挺好啊?」她今年32岁,是Vice.com网站[13]的自由撰稿人,从来没得过一份全职工作,靠零星的 稿酬和政府发的粮票度日。在她看来,我职业上的成功毫无疑问是不公平的,而且我还总是在专栏和推特上自吹自擂。「是你的媚态让我觉得恶心。我明显是把你投 射在自己身上了,你让我憎恨的,正是我憎恨自己不能拥有的,」她说。
作为一个有26000多推特粉丝的女权主义者、喜剧演 员,Koester承受的网络暴力比我还要多。她曾在签名会上拿一个70年代名人开玩笑,有人对此十分恼怒,就发推说要把她先奸后杀。「你可能觉得我该有 点同情心,」她谈起对我的辱骂,「但我从不觉得内疚。我觉得你的文章太恶心,根本不值得被同情。」
我提议要不要点杯酒。她说最近刚戒了酒 瘾,之前在餐厅开业典礼上威胁要打我,就是喝多了。我问她,那天下午为什么没来找我麻烦;就算不动手打我,至少也可以把我骂走。她看着我,仿佛我是个傻 子。「我为什么要那么干?」她说,「互联网是懦夫的王国。懦夫,就是只叫嚣、不动手。」
或许她是对的。但又或许,在信息时代,叫嚣和动手一样有害。
【作者介绍:本文原载于《时代》周刊,作者/Joel Stein,由onES Piece翻译计划Platycodon Hsu编译。onES Piece是一个由onES Ventures发起的非营利翻译计划,聚焦科技、创投和商业。】
[1]:Troll一词在中文互联网语境中没有对等的概念,与「黑子」「网络钓鱼」等词都有一定的重合。文中权且译为外延较为宽泛的「网络暴民」,有时也根据上下文使用「挑衅者」等来代指。
[2]:英文为Black Lives Matter (BLM),发起于非裔美国人社群,是一项国际性的激进运动,反对针对黑人群体的暴力和系统性的种族歧视。
[3]:指Rick Santorum在2003年发表反同言论,受到Dan Savage反感,后者随后发动支持者恶意将Santorum当作描述同性行为的一个名词使用,并为之建立网站,导致谷歌搜索这个姓时首先出现的是误导性的结果。详见维基百科的这个词条。
[4]: 塞西尔是一头曾经在津巴布韦万基国家公园生活的雄性狮子,2015年被美国籍牙医Walter Palmer与职业猎人Theo Bronkhorst用残忍方法射杀。事后,涉事的猎人及Walter都收到蜂拥而至的仇恨邮件,Walter在美国明尼苏达州的牙医诊所门前被民众摆放 一地的毛绒动物以示不满。详见[这个维基词条](https://en.wikipedia.org/wiki /Killing_of_Cecil_the_lion "Killing of Cecil the lion")。
[5]:美国著名导演约翰·休斯于1985年执导拍摄的青春科幻喜剧,讲述了两个处于青春期的男孩,情窦初开之下对女孩充满了幻想,于是异想天开的利用电脑创造了一个理想中的完满情人。
[6]:影片中,主人公要在红蓝两粒药片之间做出选择。如果服下蓝色药片,就可以回归之前无忧无虑的生活;如果服下红色药片,则要面对残酷的真相。
[7]:在美国政治正确的语境下,圣诞节对非基督教徒说「Merry Christmas」可能被认为是一种冒犯,因为对方并不信仰基督。因此,可能要针对不同宗教群体采用替代性的说法,例如「Happy Holiday」。
[8]:这两个论坛都因网络暴力和儿童色情内容而广受争议。
[9]:原文为「meme creators, gamers, anime lovers and porn enthusiasts」,为便于理解,这里使用了中文互联网中类似的概念,但未必完全准确。
[10]:身体质量指数,英文为Body Mass Index,简称BMI,数值越高则表明越符合肥胖。这里用「BMI超标」代指肥胖者。
[11]:原文为「First Amendment rights」,即「第一修正案权利」。美国宪法的第一修正案又称「权利法案」,主旨即为保护言论、新闻、结社等自由,故此处所谓「第一修正案权利」即言论自由权。
[12]:《Spy》是一本以政治讽刺为主题的月刊,已于1998年停刊,主要报道对象为美国媒体、娱乐产业,并讽刺上层社会。
[13]:Vice.com是《Vice》杂志旗下的网站,由于杂志内容多样、作者来源广泛,并无固定的政治立场,刊文表达的价值观往往不甚清晰、甚至相左;其创办者在接受采访时也表示不以脸谱化的政治立场描述事件,对民主党和共和党一样不喜欢。
暴民是怎样毁掉互联网的(二)?


上一篇:暴民是怎样毁掉互联网
下一篇:国家质检总局:电源适
“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!
共0条 [查看全部] 相关评论